::: BG :: BLR :: CN :: DE :: EN :: ES :: FR :: HI :: HU :: IT :: BR-PT :: RO :: RU :: SK :: SRB-HR :: UA :::

:::::::::::::::::: contact: little.prince@custodians.online

聲援 Library Genesis Sci-Hub

Translated by Bruce Ding, also by Yuk Hui simplified, traditional

在聖艾修伯里(Antoine de Saint Exupéry)的童話裡,小王子遇到了一名商人,他累積星星來購買更多的星星。小王子十分困惑。他只擁有一朵花,以及三座火山,他每天都為花淋水,他每週都要清理火山。「因為我對火山有用,對我的花有用處,所以我擁有它們。」他說,「但是你對你擁有的星星沒有用。」

今天很多的商人將知識當成財產來擁有。想想Elsevier,全球最大的出版商,它每年百份之三十七的利潤跟暴漲的學費,學生債務以及兼職的教師微薄的薪水有著強烈的對比1 。Elsevier擁有全球最大的學術資料數據庫,但它的收費是如此之昂貴,以致連哈佛大學﹣北美最富有的大學,也埋怨說自己負擔不起。哈佛大學圖書館的前任主任羅伯特‧達爾同(Robert Darnton)說「大學教職員做研究,寫論文,審評同儕的論文,擔任出版委員會的成員,所有這些都是免費的…但到頭來我們卻要以令人氣憤的價錢買回自已的工作成果。2 」這些由公款補助的研究工作最後受益的是學術出版商,特別是因為同儕評審讓它們擁有合法性。然而,期刊文章的標價是如此之高,最後很多的學者以及所有的非學者都無法獲取這些文章,有能力獲取這些研究成果變成了某種特權的象徵3

Elsevier最近在紐約以侵權為名控告Science Hub 以及 Library Genesis要求數百萬美元來補償損失4 。這對於很多人來說是一個很大打擊,無論是網站的管理者還是全球數以萬計的研究員,因為這些網站是他們唯一能接觸學術出版的資源。社交媒體,電郵群組,還是IRC 頻道都散佈著他們為了尋找文章以及出版物的焦急的訊息。

當紐約地區法院正在發出禁制令之時,廣受尊重的學術期刊Lingua的全體編委遞出了集體辭職的請求,原因是Elsevier拒絕開放獲取(Open Access)以及不肯放棄對作者以及其工作單位昂貴的收費。當我們在寫這篇文章時,一份要求Taylor & Francis不要關掉它在二零一五年初收購的獨立人文出版商Ashgate的請愿信也在流傳中5。這事件的威脅在於,出版市場的壟斷以及集中化正在吞噬這些小型的出版商。這些都顯示當前的系統的破裂的情況。它降低了我們,作為作者、編輯和讀者的價值。它寄生在我們的勞動上,阻礙我們對公眾的服務,它拒絕讓我們獲取6

我們有工具以及方法去讓所有人都接觸到知識,沒有獲取的經濟屏障,社會也也不需要付出甚麽費用。但是出版商對於學術出版物獲取的壟斷,它驚人的利潤,作為賦予學術聲譽的主要角色與公眾的利益對立。商業出版商肆無忌憚地阻碍開放獲取,當我們是罪人,控告我們的英雄,一次又一次地摧毀我們的圖書館。在Science Hub以及Library Genesis之前,我們有Library.nu或者Gigapedia;在Gigapedia之前有textz.com;在textz.com之前僅有極少的平台,而在那之前則甚麽也沒有。這是他們想要的﹕將我們還原為甚麽都沒有。而他們則可以利用法庭和法律來實現他們的計劃7

在Elsevier控告Sci-Hub以及Libary Genesis的案子裡,法官說﹕「用一個外國網站散發有版權的內容危害公眾利益。8」Alexandra Elbakyan(Sci-Hub的創始人)的辯護說得更明白﹕「如果Elsevier想要關掉我們的項目或者將它們逼遷往暗網(darknet),這顯示了一個重要訊息﹕公眾沒有享有知識的權利。」

我們每天的經歷都在告訴我們,這個系統已崩壞。我們要在出版商背後秘密地分享自己的文章和出版物,將書數碼化然後上載到圖書館。這也是百分之三十七這個利潤的另面﹕我們的知識共同在系統的裂縫中成長。我們都是知識的守護者,我們生產知識的基建的守護者,我們富饒而又脆弱的共同的守護者。作為守護者,實際上就是去下載、分享、閱讀、書寫、評審、編輯、數碼化、庫存、經營圖書館,去讓其他人都可以獲取。也就是要去創造知識共同,而不是以它們當成財產去謀利。七年多前,阿隆·斯沃茨(Aaron Swartz)為這個毫不畏懼地站出來,而今天我們也呼籲你這樣做﹕「我們需要將資訊﹣無論儲在哪裡都好﹣拷貝以及與世界分享。我們需要將已沒有版權的資訊加到檔案庫裡。我們需要收購秘密的數據庫然後放到網上。我們需要下載學術期刊,將它們上載到檔案分享網絡。我們需要為游擊公共獲取而戰。只要我們的人數夠多,我們將不只傳遞一個強烈的訊息反對知識的私有化﹣我們將讓它成為過去。你會加入我們嗎?9

我們處於決定性的時刻。我們要認識到我們龐大的知識共同的存在其實是集體的公民抗命。是時候站出來加入這個抗爭行動。你可能覺得被孤立,但事實上我們人數眾多。我們聽到面對將失去圖書館基建而引起的憤怒、絕望以及恐懼在互聯網上的回響。是時候讓我們這些守護者,無論是狗是人還是半人半機器(Cyborgs),以我們的名字、昵稱還是假名來吶喊。

分享這封信﹣在公共場所讀出來﹣將它留在印表機上。分享你的寫作﹣數碼化一本書﹣上載你的檔案。不要讓我們的知識給粉碎了。關懷圖書館﹣關懷元數據﹣關懷備份。給花淋水﹣清理火山。

二零一五年十一月三十日

Dušan Barok, Josephine Berry, Bodó Balázs, Sean Dockray, Kenneth Goldsmith, Anthony Iles, Lawrence Liang, Sebastian Lütgert, Pauline van Mourik Broekman, Marcell Mars, spideralex, Tomislav Medak, Dubravka Sekulić, Femke Snelting...


  1. Larivière, Vincent, Stefanie Haustein, and Philippe Mongeon. “The Oligopoly of Academic Publishers in the Digital Era.” PLoS ONE 10, no. 6 (June 10, 2015): e0127502. doi:10.1371/journal.pone.0127502.,
    The Obscene Profits of Commercial Scholarly Publishers.” svpow.com. Accessed November 30, 2015.  
  2. Sample, Ian. “Harvard University Says It Can’t Afford Journal Publishers’ Prices.” The Guardian, April 24, 2012, sec. Science. theguardian.com.  
  3. Academic Paywalls Mean Publish and Perish - Al Jazeera English.” Accessed November 30, 2015. aljazeera.com.  
  4. Sci-Hub Tears Down Academia’s ‘Illegal’ Copyright Paywalls.” TorrentFreak. Accessed November 30, 2015. torrentfreak.com.  
  5. Save Ashgate Publishing.” Change.org. Accessed November 30, 2015. change.org.  
  6. The Cost of Knowledge.” Accessed November 30, 2015. thecostofknowledge.com.  
  7. In fact, with the TPP and TTIP being rushed through the legislative process, no domain registrar, ISP provider, host or human rights organization will be able to prevent copyright industries and courts from criminalizing and shutting down websites "expeditiously".  
  8. Court Orders Shutdown of Libgen, Bookfi and Sci-Hub.” TorrentFreak. Accessed November 30, 2015. torrentfreak.com.  
  9. Guerilla Open Access Manifesto.” Internet Archive. Accessed November 30, 2015. archive.org.